Spider (Takareau)

Spider2

E aki rangi ni bebete ke ni baiti rawean tamnein te spider aio. E rangi n angabuaka bwa e mena n te tiiring (ceiling) are nanona bwa e botararake n nim ma te tiiring. Te tairiki bwa tao mwiin 9 pm ao ti ootan te taura te iti n roko iai.

I tei ngkanne i aon te taibora n te aro are N na kona n roko n te tiiring. I tekeraoi bwa e aki kan birinako te spider aio n au tai n rawea tamneina. Aikai taian settings ngke I rawerawe n te Manual mode, f/5.6, iso 100, shutter speed 1/15sec, flashlight on ao manual focus on lens.

I a manga cropped n te aro are e ti mataata mwakoron te spider ane ko noria. I katurua teutana karana ao man kabongana naba te sharpen tool.

Spider1

Te Itibwerere

A last night special visitor. The vernacular name for this insect is ‘itibwerere’. A chirping sound produced by this insect is usually heard when the night is quiet. This sound is rarely heard during the day since the insect is resting and becomes active at night. The insect is also shy and rather stays away by itself – at the dark corners of rubbish/stones heaps. This particular visit is rare and have no idea why this insect came out around us.

I quickly grabbed my camera to shoot it. It wasn’t an easy shot since the insect kept moving around. I had to wait for the right time and spot. I finally got a shot of it while it was on a person’s hand. I had no time to use a tripod in this situation. I like the head to have been in focus but wish more of the insect body parts had come into focus as well.

Equipment & Shooting info:- Camera Nikon d3100, Lens Tamron 90mm, Built In Flashlight used, F/Stop 4.5, Exposure Time 1/15 sec and ISO 100.

I’m not so sure but I think that the English name for this insect is ‘cricket’.
Is the name wrong? Please add the correct name in the comment. Thanks.

Mangrove Tree

Te tongo bon arokara ae moan te kakawaki ibukin totokoan kanakin mataniwiin abara. Riki inanon ririki aikai ngkai e noraki korakoran ana urubwai iabuntin taari – are e taekinaki bwa kanoan ana waaki climate change.

E rangi ni mwaiti kurikuri te tongo n te tabo aio ma I rinea aio kioina bwa e onoti ao man mataata n ti ngaia. I aki kabongana te tripod (stand) ngkai taari ae I tei iai.

I mwaain ae I katoka ikai ao I edit moa n taian photo programs n aron ps4, picasa ao tabeua riki.

Breadfruit

I found this fruit on a breadfruit tree in Temwaiku. It’s still young and has to stay up here for several more weeks before it becomes ripe to be harvested. It’s the breadfruit species that hasn’t got seeds.

It was close to the ground so I didn’t have problems shooting it – even without a tripod.

I wanted the fruit to stand out, therefore I manually blurred the surroundings with the help of the photo software.

The ones below are on that same tree. As we see, healthy breadfruit trees, like this one, are able to shoot up to 4 fruits out of its branches during their bearing period. 1 or 2 may fall off before they become ripe otherwise all survive the harvest season.

35. Breadfruits

About 9 weeks after the above photos were captured, the fruits have now become ripe and have to be dropped from the tree. The image you see below is one of those ripe breadfruits from that tree.

Someone held the breadfruit in his hand as I tried to get a nice clear shot of it. The size is amazing! It goes to almost 30 cm between its two ends and about 15 cm in diameter. I don’t have a scale to weigh it so we could not state how heavy it is. Thus, as I tried to get a good focus, the person holding the fruit complained saying it was heavy and I needed to be quick with the shooting.

maifinal

As with the image below, the breadfruit is ready to go into the pot. The skin has been removed and the fruit cut up into several small pieces. Breadfruit is delicious!

maicut

Pandanus Tree

Arokan Kiribati ae rangi ni kabuta mani mwaiti kurikuri. E aki reke ara kikina man tarakina bwa te irira ao ngkai akea naba uaana n te tai aio. E tara n aki rangi ni maeuraoi te aroka aio tao kioina ngkai e rikirake ma aroka aika bati ngkai e bon buakoako ana tabo aio.

E ngae n anne ao oin te kantaninga n rawean te aroka aei bon kani katuruan tarakin riki wakaana ma kunna ake a katekereke ni irianaki ma taian rain (lines and patterns) ake iai.

Okoron ara tamnei aio bwa e vertical ao ake mai mwaaina a bane ni horizontal teiia .. e tamaroa naba te bibitaki.

Ko rabwa ibukin rokom ao mamatakum n ara tamnei. Ti a manga nora are imwiina bwa tamnein tera.

Tekeraoi am Xmas & Ririki Ae Boou 2018.

Coconut Tree

The coconut tree is very important to our daily lives. It provides us so many things including: food, medicine, shelter, woods, drinks, string, firewoods, copra, shells, kaokioki (liquor) and so forth. It’s indeed the first to wave you welcome upon your arrival and the last to wave a farewell as you leave our islands.

It’s the coconut tree nearby one of the homes in Temwaiku. I took the shot right from beneath the tree – trying to keep the fruits in focus. I also wanted the leaves to evenly form an outer circular background. Both blurry and clarity on different parts of the image were achieved using photo software.

Moonset

E aki rangi n kakabonganaki te taeka ae ‘bungin namwakaina’ (moonset) tao kioina bwa e burenibwai norana irouia aomata. Tiaki aron te taeka ae ‘bungintaai’ (sunset) are ko rangi ni bati riki n ongongo n te marooro. Bukina ni koaua bwa ‘bungintaai’ ti nonoria n te bong koraki – ma ‘bungin namwakaina’ e riki n te karangaina n ara tai ni matu.

Iaoni kawaina ni bung namwakaina n ara tamnei aio. Ti raweia i tanrion Nanikai-Teaoraereke kotiweei n te karangaina tao te aoa 6am. Ngaira ake ti tuai man kauia te aoa aio (moonset hour) e a reke ara tai n noria n ara tamnei aei.